從啟蒙到自主閱讀,我和兒子這三年的英語學(xué)習(xí)路線圖

2009
2016-3-9 19:52 原創(chuàng) · 圖片15

這篇文章的作者Rebecco是一位媽媽,因?yàn)檎J(rèn)同英語對(duì)于孩子的意義,從孩子四歲起,開始給他做英語啟蒙。三年后,讀一年級(jí)的孩子已經(jīng)能津津有味地閱讀英文章節(jié)書經(jīng)典《神奇樹屋》了(一般孩子小學(xué)畢業(yè)前能全部讀下來就不錯(cuò)了)。在一個(gè)英語非母語的環(huán)境,這位母親做了大量的自我學(xué)習(xí)、方法探索,讓孩子的英語學(xué)習(xí)之路趣味盎然、效果卓越。

自從我們每周一團(tuán)原版童書以來,收到大量朋友的咨詢:我怎么帶孩子學(xué)英語,進(jìn)行英語閱讀?

讀了這位媽媽的經(jīng)歷后,我想你會(huì)和我一樣感嘆:這真是一分耕耘一分收獲呀!沒有一位專注、堅(jiān)持、聰慧的媽媽在邊上引導(dǎo)和督促,中國小孩要把英語學(xué)到很好,談何容易!

希望這位媽媽的經(jīng)驗(yàn)?zāi)軒偷轿覀儯还馐窃趺磳W(xué)、用什么材料的問題,而是讓我們對(duì)帶孩子學(xué)英語這個(gè)過程有個(gè)前瞻性的了解,也根據(jù)自己和孩子的情況形成自己的規(guī)劃。

Jacob的英語學(xué)習(xí)路線圖

文|Rebecco

我在學(xué)生時(shí)代屬于英語不錯(cuò)的那類,可能和小時(shí)候的啟蒙有關(guān),父親在大學(xué)工作,母親是教師,很早就讓我看迪士尼的動(dòng)畫片。后來的英語學(xué)習(xí)就和那個(gè)時(shí)代一樣,背單詞,語法… 不過難得的是,雖然最終沒有讀英語專業(yè),我還是依稀感覺得到英語的表達(dá)魅力。有了孩子之后,我總覺得第二語言是一扇窗戶,多重視野不會(huì)有壞處,但也在糾結(jié)應(yīng)該怎么教?

在兒子Jacob四歲半時(shí),我決定自己他開英文啟蒙課了。

先是網(wǎng)上各種搜索,選擇了一套叫LOVE的教材,這套教材的理念是分情景引入單詞和對(duì)話,由淺入深,通過播放配套的歌曲和動(dòng)畫來吸引孩子注意力,課后用卡片來鞏固學(xué)習(xí);小學(xué)部分開始有練習(xí)冊(cè)。

盡管如此,還是有硬傷,比如,有一個(gè)單元主題是星期一到星期日,對(duì)于四歲的孩子,那么難念的單詞一下子蹦出來七個(gè),我是徹底懵圈了,無論怎么換方法娃都不愿意。就從那一刻,我開始意識(shí)到教學(xué)的路線需要換了!

《不能錯(cuò)過的英語啟蒙——中國孩子的英語路線圖》是一本來得很及時(shí)的書!看完后,真是醍醐灌頂啊。此后,我重新認(rèn)識(shí)學(xué)習(xí)英語的過程,感慨自己那代真真是被“害”了,同樣的事情不應(yīng)該再害一代人!閱讀才是語言的根本,一切都應(yīng)圍繞著它,一切都應(yīng)從它出發(fā)。從我的實(shí)踐來看,通過閱讀來學(xué)習(xí)英語,這才是對(duì)的教學(xué)模式!

概括來說,這三年來(Jacob 從四歲到七歲左右),我們學(xué)英語的路徑大致是這樣的:

Jacob很小的時(shí)候,我唱一些英文兒歌來哄他睡覺,“磨耳朵”這項(xiàng)啟蒙算是沒有錯(cuò)過。在此基礎(chǔ)上,我決定引入親子閱讀,Phonics(自然拼讀),和 Sight words(高頻詞),并逐步引導(dǎo)Jacob通過自主閱讀來擴(kuò)大詞匯量。

說明一下,“磨耳朵”指的是在孩子還未形成強(qiáng)勢(shì)中文的時(shí)候,適時(shí)給孩子聽一些英文的兒歌(大一些的孩子可以看動(dòng)畫片),比如 nursery rhymes,通過無國界的音樂旋律吸引注意力,讓孩子逐步熟悉英文的語感,為之后的英文學(xué)習(xí)做準(zhǔn)備。等孩子對(duì)于英文比較接受的時(shí)候也可以采取更有針對(duì)性的方式,選擇幾首孩子喜歡的歌曲或動(dòng)畫片,一句一句地慢慢聽,反復(fù)聽,俗稱“精磨”?!澳ザ洹边@件事在孩子學(xué)英語過程中一直很重要,直到讀章節(jié)書這個(gè)階段,也要一直注重“磨耳朵”。

第一階段:英文親子閱讀

說到孩子對(duì)語言的學(xué)習(xí),最初都是通過媽媽口中的童謠和故事,那些溫暖的親子畫面構(gòu)成了最美的回憶,也同時(shí)幫助搭建最初的牙牙學(xué)語。而今借由各種信息平臺(tái),媽媽們能接觸到海量的繪本資源,不僅是中文的,英文的也非常多,這為第二語言的啟蒙提供了豐富的選擇。

親子閱讀可以最早開始于低齡段的寶寶(四歲以前),也就是媽媽們熟悉的英文磨耳朵,這種做法可以最大程度上保持孩子的語言可塑性,使得四歲以后學(xué)習(xí)英語能較為順利的進(jìn)行。

對(duì)于還不會(huì)坐的嬰幼寶寶們來說,媽媽們可以選擇旋律動(dòng)聽的兒歌,簡(jiǎn)單的rhyme(韻文),無論是放給孩子聽還是自己唱都是極好的,不用糾結(jié)孩子是不是專心,就當(dāng)成是背景音樂就好,這樣做是讓孩子感受語音,消除對(duì)英文的陌生感(把孩子的耳朵打開)。

等寶寶已經(jīng)可以坐了,可以選擇以圖為主的繪本,很簡(jiǎn)單的文字,不過這個(gè)年齡段的寶寶注意力也很有限,而且會(huì)對(duì)圖畫更感興趣,這些都沒關(guān)系,也不用擔(dān)心,碎片輸入就已經(jīng)很好了。

快四歲的孩子開始對(duì)文字和符號(hào)產(chǎn)生強(qiáng)烈的興趣(一般來說女孩子會(huì)提早一些),媽媽們可以根據(jù)孩子的具體情況酌情引入字母的發(fā)音,唱唱字母歌(包含字母發(fā)音),同時(shí)選定一套分級(jí)讀物并開始帶著孩子一起讀其中的無字書(我和Jacob選擇的是 Oxford Reading Tree-牛津閱讀樹系列)。讀無字書的時(shí)候,孩子就會(huì)逐步熟悉這套書的人物、故事和場(chǎng)景,這對(duì)后期的閱讀很重要。這些分級(jí)讀物里,圖畫主要是為了幫助孩子理解單詞和句子而繪制的,經(jīng)過大量的閱讀積累后,最終幫助孩子到達(dá)章節(jié)書的閱讀。

這時(shí)期,還找到一個(gè)故事 App:Little Critter。這個(gè)小毛人的故事很有名,語句寫的很生動(dòng),故事的立意和孩子很貼近,超級(jí)可愛和有趣,App做得更好,讀的聲音很吸引人,上面還有Spider(蜘蛛)可以找著玩,這個(gè)很適合給孩子多聽,培養(yǎng)語感。這里的十來個(gè)故事Jacob估計(jì)聽了上百遍,他還是很喜歡,我就去把紙質(zhì)書買來(總共好像有三十多本),Jacob后來進(jìn)入自主閱讀后把這套書都讀完了。

第二階段:英文專項(xiàng)閱讀

有了前一階段的親子閱讀累積,Jacob具有了相當(dāng)?shù)摹皾撛凇闭Z感和詞匯量,并開始學(xué)習(xí)phonics(自然拼讀)和sight word(高頻詞)。

說是"潛在",是想提醒一下,每一個(gè)孩子都是不同的 ,有些語言發(fā)育比較早的孩子在經(jīng)過初步的磨耳朵后,已然開始有整句的輸出,可有些孩子則依舊悄然無語(比如Jacob),我們不用糾結(jié)孩子是否輸出,因?yàn)槿缛魶]有后期的閱讀做支撐,這些輸出都只會(huì)是"曇花一現(xiàn)";反之,有了閱讀的支撐,輸出是早晚的事!

Phonics的學(xué)習(xí)和專項(xiàng)閱讀

先解釋一下phonics。記得始于初中階段的背單詞嗎?記得48個(gè)音標(biāo)嗎?記得各種時(shí)態(tài)嗎?這類基于整個(gè)單詞的教學(xué)方法在英美國家曾經(jīng)被詬病為產(chǎn)生文盲的原因,由此很多以英語作為母語的國家采用了phonics(自然拼讀)學(xué)習(xí)法。

Phonics很大程度上類似于中文的漢語拼音,后者的推行雖然受到一些學(xué)者的反對(duì),但不可否認(rèn)的是漢語拼音確實(shí)簡(jiǎn)化了中文的學(xué)習(xí)過程,方便了初學(xué)的孩子通過拼音關(guān)聯(lián)到不帶發(fā)音的方塊字,達(dá)成了"音"和"形"的聯(lián)系,最后再學(xué)習(xí)"意",總共三個(gè)步驟完成學(xué)習(xí)。而英文本身就是由字母構(gòu)成,Phonics的成效更加明顯,孩子可以通過單詞的字面就可以讀出讀音而不必再借道音標(biāo),"音"和"形"天然合二為一,加上對(duì)"意"的理解,直接兩個(gè)步驟完成學(xué)習(xí)。

學(xué)phonics,畢竟我們面對(duì)的是四歲的孩子,有趣是必須放在首位的!我四下尋找有趣的教學(xué)資源,幾個(gè)App滿足了我的需求:

第一個(gè)是Homer。這個(gè)付費(fèi)的軟件內(nèi)容實(shí)在保羅萬象(一個(gè)月大概四五十塊錢),非常適合初學(xué)小朋友,游戲設(shè)置得很有趣,Jacob的phonics就在上面學(xué)完的,他喜歡的跟什么似的,天天主動(dòng)要求“玩”,除了phonics還有歌曲、故事等等;

第二個(gè)是Starfall。和Homer有些類似,可細(xì)節(jié)部分又不同,媽媽們可以讓寶寶同時(shí)玩兩個(gè),我最喜歡的一個(gè)細(xì)節(jié)是講到兩個(gè)字母的發(fā)音時(shí),例如oa,會(huì)這樣唱:“o,a,are walking,o does the talking." 很有趣,這個(gè)概念我到現(xiàn)在還在用,孩子很好理解!

第三個(gè)是Raz-kid,這個(gè)也是需要付費(fèi),而且不同于Homer和Starfall,這是設(shè)計(jì)給老師帶孩子用的,某寶上搜一下,有很多拼班很劃算(可以包年),這個(gè)適合Phonics有一定基礎(chǔ)后做閱讀用,分級(jí)aa,A,B…完成一級(jí)后可以轉(zhuǎn)戰(zhàn)下一級(jí),也可以繼續(xù)停留再鞏固,每一級(jí)都有豐富的閱讀資源,我知道的很多媽媽把那些繪本打印出來給孩子看!

我用的是Homer和Starfall,為了配合App里的所學(xué),我們還進(jìn)行了相關(guān)的閱讀。比如,我找到了一套Sight Word Tales(高頻詞小故事),這套書總共25本,其中包含了元音a,e,i,o,u的不同情況的發(fā)音,輔音的發(fā)音以及部分字母組合的發(fā)音,掌握了這些,孩子就基本可以自己拼讀了。

不過提醒一下,要在孩子們熟悉26個(gè)字母的發(fā)音,并有初步拼讀意識(shí)之后,再慢慢引入此類繪本,一開始帶著孩子一起來拼,等孩子已經(jīng)基本掌握后,再鼓勵(lì)他們自己讀,無須操之過急。

在進(jìn)行phonics的專項(xiàng)閱讀時(shí),重點(diǎn)要放在拼讀上,不熟悉單詞的意思都沒關(guān)系,孩子能猜個(gè)大概就行,加之繪本中的圖畫,一般來說理解故事都不成問題。

Sight Word的專項(xiàng)閱讀

思路從Phonics接過來,完成了"音"和"形"的學(xué)習(xí)步驟后,在"意"的步驟中,sight word 的出現(xiàn),再一次簡(jiǎn)化了學(xué)習(xí)的旅程。

高頻詞sight word的概念是這個(gè)樣子的。經(jīng)過統(tǒng)計(jì),在兒童讀物中出現(xiàn)頻率最高的話220個(gè)單詞,在文本中出現(xiàn)的頻率高達(dá)60%~80%。有了這個(gè)利器,孩子們的理解就會(huì)很順利了。

請(qǐng)你腦補(bǔ)這個(gè)畫面:繪本的下端有一段文字,咦,全部都是認(rèn)識(shí)的sight word,或者頂多有一個(gè)不認(rèn)識(shí)的word,孩子結(jié)合圖畫會(huì)很容易的就猜出意思^_^ 很愉快有木有~有了這個(gè)利器,通往自主閱讀的道路就更加通暢了。

同樣本著不讓孩子感到無聊的原則,我又四處找尋,決定不采用教材式一個(gè)一個(gè)word的引入,在我看來,高頻詞其實(shí)就是孩子理解力的培養(yǎng),那不會(huì)有比放在閱讀中來理解更好的法子了,于是以這個(gè)為目標(biāo)鎖定了上面提到的這一套以sight word為主題的繪本(我和Jacob用的是scholastic的"")。

這套書共同25本,每本同時(shí)包含四個(gè)高頻詞,并以其含義講述一個(gè)故事,非常有趣,配圖也很可愛,孩子理解起來非常順暢,Jacob很喜歡。就這樣一本一本的講下去,對(duì)于sight word的理解活生生地存在于故事當(dāng)中;這個(gè)時(shí)候我又發(fā)現(xiàn)了Bingo游戲,于是就在邊讀繪本邊玩游戲中完成了高頻詞的學(xué)習(xí)。

和phonics的專項(xiàng)閱讀不同的是,甚至可以說是正好相反,sight word的專項(xiàng)閱讀要轉(zhuǎn)而以理解為主,故事可以多講幾遍,不要求孩子專門去記住單詞,而是要以表情、聲調(diào)和肢體語言來強(qiáng)化孩子理解單詞的意思(千萬不要直接翻譯成中文)。

在理解的基礎(chǔ)之上,再來玩Bingo游戲,孩子自然就會(huì)把音、形和意結(jié)合起來。也許你會(huì)問:高頻詞不是有220個(gè)嗎,那這套繪本25本下來也就100個(gè)啊,剩下的該怎么辦?最初100個(gè)的理解會(huì)打下很好的基礎(chǔ),再接下來可以通過繼續(xù)玩Bingo(游戲分四個(gè)級(jí)別,最后第四級(jí)是220個(gè)的總合集),也可以由此繼續(xù)在橋梁書的親子閱讀中逐步認(rèn)識(shí)剩下的高頻詞。

接下來就可以進(jìn)入到我們學(xué)習(xí)的最終目的地:自主閱讀,這時(shí)候的孩子已然初步嘗到閱讀的樂趣,雖然還需要在帶有圖畫的"橋梁書"的輔助下逐步往章節(jié)書的方向前進(jìn),但通過大量閱讀,詞匯量和語感都在點(diǎn)點(diǎn)滴滴地累積,這種學(xué)習(xí)的效率性和趣味性是顯而易見的。

第三階段:英文的自主閱讀

有了以上兩個(gè)階段的學(xué)習(xí),Jacob已經(jīng)基本"掌握"220個(gè)高頻詞的時(shí)候(所謂掌握,是指會(huì)讀,或理解含義,或只是見過,并不是傳統(tǒng)意義上的背單詞)。

之所以沒有讓Jacob背單詞,是覺得這三種都算是灰色的潛藏記憶,經(jīng)過閱讀就會(huì)被點(diǎn)亮成為顯性記憶。對(duì)于一個(gè)單詞的理解不應(yīng)該只是能拼寫和知道中文釋義,在各種場(chǎng)景、故事中多次理解會(huì)使單詞“活”起來,孩子會(huì)直接去體驗(yàn),而不需要“繞道”中文。

Jacob的自主閱讀開始了,用的是Oxford Reading Tree,這種圖畫的橋梁書很易于理解,Jacob很喜歡!再加上獎(jiǎng)勵(lì)他每完成五十本書送樂高積木,Jacob的積極性空前高漲(偷偷笑)。

邊玩邊學(xué)的單詞

我們這一代人都曾經(jīng)有著難以忘懷的背單詞經(jīng)歷,不太擅長(zhǎng)的很可能就此對(duì)英文退避三舍,學(xué)得好的也是咬碎了牙齒往肚里咽 ... 到了自己孩子學(xué)英文的時(shí)候,有些家長(zhǎng)初識(shí)phonics,大概都是被其"再也不用背單詞"的噱頭所吸引(很多機(jī)構(gòu)都會(huì)打這樣的標(biāo)語)。

而詞匯量卻是個(gè)繞不過去的大石頭,所有的語言都會(huì)存在這個(gè)障礙,就如同做菜的原料,越豐富,菜肴的品種才可能越多樣,口感也會(huì)更好。有學(xué)者對(duì)世界級(jí)的大文豪做過詞匯量統(tǒng)計(jì),他們的詞匯量都遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于普通水平。

從這個(gè)角度上來說,我們當(dāng)年的背單詞,在刨除過程的痛苦之外,其實(shí)是有一定成效的,雖然即使是大部分堅(jiān)持背下來的人都沒有再繼續(xù)輔以大量的閱讀,而是把精力花在做題,練聽力和口語了,這些都多多少少導(dǎo)致一代人的英語水平?jīng)]有得到應(yīng)有的發(fā)展。

所幸的是,我們的孩子不用再那么茫然了。phonics拼讀規(guī)則能同時(shí)解決"音"和"形"的問題,再加上sight word高頻詞幫助孩子輕松理解了句子中絕大部分的意思,唯一剩下的個(gè)別生詞,通過上下文孩子完全可以"猜"出來。

詞匯的積累分成隱性和顯性,過程就是先"攢"一些灰色的隱性詞匯量,這些單詞或是會(huì)讀,或是和之前的單詞類似,或僅僅是看著眼熟,而后通過閱讀來"點(diǎn)亮"它們,讓它們不再沉睡,讓它們真正屬于"你"。

這樣一來,我們就把傳統(tǒng)的"背單詞"項(xiàng)目一分為二:"攢"和"讀"。"攢"的過程是不會(huì)像"背"那般痛苦的,孩子們有很多選擇,目前可以采用的資源非常豐富,可以讀,也可以用點(diǎn)讀筆來聽。

這一本"Times Giant Book of 4000 Words"是一本詞匯書,這本書的優(yōu)點(diǎn)在于涉獵面很廣,結(jié)構(gòu)也非常好,能夠方便孩子變著花樣的認(rèn)識(shí)更多單詞。

分類是很繁多的,每一個(gè)分類下面都有很豐富的詞源,很多連我都不熟悉,最開始我很怕Jacob會(huì)因此有為難,想不到的是他還有些迫不及待,很投入的去拼讀,我也暗自松了一口氣。

這時(shí)的Jacob就像是磨好劍的勇士,躍躍欲試,抓住每一個(gè)機(jī)會(huì),那我也就順勢(shì)放手讓他自己去拼讀,最開始的body和things we wear兩個(gè)分類中包含的單詞非常多,拼讀起來也比較難,我就鼓勵(lì)他拼出來以后多讀幾遍,順嘴還自夸自己小時(shí)候會(huì)起來早讀,說完也沒有太在意。。。第二天早上,他同往常一樣提前洗漱穿戴好等著我,但卻沒有選擇玩玩具,他居然自己去早讀了!

我剛聽到的時(shí)候,都不敢相信我的耳朵,壓制住心中的狂喜,偷偷地去看,他坐在小課桌旁,把昨天拼讀過的讀了一遍^_^狠狠的親了親他,故作夸張地說:你怎么就來早讀了,那是小學(xué)生才做的啊!嗯,從那天起,他讀得更起勁了~多讀得成效是很明顯的,每天早讀一次,下午放學(xué)回來在自主閱讀前再讀一次,很快一個(gè)分類接著一個(gè)分類,效果比我想像得還要好!

還用了一套單詞書,叫“玩兒?jiǎn)卧~”,是百詞斬做的。這套作為百詞斬出給小朋友的第一個(gè)系列,總共有10本,分類沒有那么細(xì)碎,涵蓋1000個(gè)單詞,每個(gè)小本正好100個(gè),都是很日常的詞語,孩子理解起來不會(huì)有難度,很贊!

Jacob非常喜歡,有了"4000 words"里比較難的單詞打底,這百詞斬讀起來跟玩似的。同時(shí)我又祭出一大招:冰淇淋,這可是Jacob的最愛,許諾他讀熟一本就獎(jiǎng)勵(lì)一個(gè)^_^嗯,這回讀的更起勁了!目前已經(jīng)順利讀熟第一本,開始第二本了,照這個(gè)速度,加上"4000 words",Jacob的隱性詞匯量在上小學(xué)前就可以輕松突破性1000大關(guān)了(這還只是保守估計(jì))。

從橋梁書到章節(jié)書 -聽的魔力

完成phonics和sight word的教程后,我便開始琢磨如何才能引導(dǎo)Jacob從讀“橋梁書”(國外有時(shí)候會(huì)把非章節(jié)類、有圖的書都統(tǒng)稱為橋梁書)到讀“章節(jié)書”(基本全是字的那種)。Sightword 和phonics確實(shí)幫了很大的忙,Jacob可以借由二者讀出很多書上的words,甚至是章節(jié)書中的,但我太不確定他是不是能夠理解。

于是我就做了個(gè)實(shí)驗(yàn),我把晚上的睡前故事?lián)Q成一本名為“100 Classic Stories”的章節(jié)書,之前都用的是“Little Critter”或是“Arthur的故事”這類帶有豐富情節(jié)配圖的書?!?00 Classic Stories》里面是分類的童話故事,有關(guān)于fairy、witches、giants等的,內(nèi)容很豐富,可就是配圖極少,一個(gè)故事也就一幅圖的樣子。

這樣一來Jacob只能通過圖畫理解其中的一個(gè)情節(jié),這和他之前看的差距就很大了。這么做是想看看在平時(shí)的閱讀中,橋梁書的配圖在Jacob的理解中起了多大的作用,或者說Jacob的理解是主要源于圖還是源于words(單詞)和sentence(句子)s。

第一天晚上:我們講“The Magic Porridge Pot”,在我夸張的演技下(別笑哦),Jacob聽得還算開心;

第二天晚上:我們講“The Twelve Dancing Princesses”,這回我的演技也沒有起到任何作用了,才講到一半,Jacob已經(jīng)開始打哈欠了…實(shí)驗(yàn)就這樣以失敗告終了。

總結(jié):對(duì)于Jacob這個(gè)年齡的孩子來說(這時(shí)候六歲),從圖里吸取信息來幫助理解是占了很大比重的,可我又在好奇這個(gè)比率到底會(huì)有多大?于是,實(shí)驗(yàn)又進(jìn)行了第二輪。

既然第一次試讀章節(jié)書是以失敗告終的,那我就退一步,找來Oxford Reading Tree的Stage 7中的一本書(牛津樹第7階)。為什么找stage 7呢?

因?yàn)閟tage 8就已然是章節(jié)書的架勢(shì)了,所以我就退一級(jí)咯。這本書“The Red Planet”每一頁都有三四行的字,雖然也有配圖,但確實(shí)已經(jīng)具備相當(dāng)難度了,細(xì)節(jié)也很繁多,不再是簡(jiǎn)單的一頁一情節(jié)了。

總結(jié):Jacob讀是沒有問題,可暗中觀察發(fā)現(xiàn)他讀得并沒有什么樂趣,按理說,這本書得內(nèi)容是男孩子會(huì)喜歡得那一類型啊,這說明實(shí)驗(yàn)還是失敗了。

經(jīng)過兩輪實(shí)踐,我發(fā)現(xiàn)配圖在孩子理解中所占的這個(gè)比重可能比我想象的還要大!

從道理上來說,這是合理的,我又和當(dāng)小學(xué)老師的外婆聊了聊,語言畢竟是相通的,她也肯定了在最開始圖對(duì)于孩子的重要性,比如小學(xué)的“看圖說話/寫作”,比如小時(shí)候看的連環(huán)畫,理解力也是需要一點(diǎn)一點(diǎn)慢慢累積的。

但新的擔(dān)心又出現(xiàn)了,回想當(dāng)年,身邊總會(huì)有這樣的小伙伴,他只看漫畫書,一直到初高中都沒有辦法看“字書”,一看就困了。那如果孩子習(xí)慣于從圖中吸取信息,長(zhǎng)此以往會(huì)不會(huì)就此停滯不前呢?

突然記起在微信上看過的一篇文字,大概內(nèi)容是一個(gè)上海的媽媽帶著自己的女兒聽了很多英文小說的音頻后,這個(gè)女孩就開始閱讀大本大本的原著了。這篇文字初看時(shí),我并未上心,因?yàn)檫@位媽媽寫得很草草,通篇只有一種方法,就是聽(不看),感覺操作性不強(qiáng),反而對(duì)于她推薦書單的印象更深些。而今再回想起來,總覺得和我在糾結(jié)的事情有關(guān)。

分析這個(gè)媽媽的做法,她帶著女兒聽(不看書,甚至連書都沒買),而且是反復(fù)聽,她提到女兒很喜歡并樂此不疲,這個(gè)細(xì)節(jié)打動(dòng)了我!因?yàn)?,樂此不疲地反?fù)聽代表著孩子已經(jīng)能夠理解聽到的內(nèi)容,因此她才會(huì)喜歡一次次重溫那些故事(常給孩子講故事的媽媽對(duì)這個(gè)畫面應(yīng)該很熟悉)

參照之前提到的孩子習(xí)慣于從圖中提取信息,現(xiàn)在要逐步轉(zhuǎn)而習(xí)慣于從文字中提取信息,這個(gè)能力也是需要被培養(yǎng),打個(gè)比方,被蒙上雙眼的時(shí)候耳朵總會(huì)變得特別靈敏。

而選擇適當(dāng)難度來“裸聽”(不看文字),就如同把通過圖來理解的那條路封上了,孩子就只能通過文字來理解。

理論就如此邊實(shí)驗(yàn)邊思索中搭建完畢了,

于是實(shí)踐(這回不是實(shí)驗(yàn)咯)開始!

先選擇的是“Junie B. Jones and the Stupid Smelly Bus”,內(nèi)容和“Arthur的故事”相似,講述孩子開始上小學(xué)后的故事(Jacob也快要升小學(xué)了),只不過內(nèi)容上比Arthur 那套要更詳實(shí)和生動(dòng),難度也有些大。

我在找到了音頻資料,自己先試聽了一下,感覺語速稍微有些快,尤其是故事中的情緒較為多變,情節(jié)比較復(fù)雜,可能對(duì)于Jacob會(huì)有理解上的難度,于是就先下載后備用。

緊接著,我又找到“Frog and Toad”,試聽這套故事的音頻,覺得無論是從故事內(nèi)容還是配音配樂方面都非常棒,尤其是故事的配音,十分貼合故事情節(jié),很適合失去配圖提示的孩子,就是這套了!

相信沒有比爸爸媽媽們更明白“萬事開頭難”的了,在一切的開始都很難:開始磨耳朵很難,開始英文親子閱讀很難,開始phonics很難,開始sight word很難……

這一次也不例外,第一個(gè)故事是“Spring”,我同往常一樣“祭出”獎(jiǎng)勵(lì)做為推動(dòng),再加上故事內(nèi)容和難度都恰到好處,睡前關(guān)掉所有燈光(為了讓他集中注意力),和他并排躺在床上,摟著他聽完第一遍,很忐忑地問怎么樣?

他說again!悄悄吁了口氣,這個(gè)開頭算是成功了。接下來就順理成章了,每天晚上聽四個(gè)故事,每個(gè)五分鐘左右,可以反復(fù)聽,Jacob開始自己要求:1112,1122,1123,1223,1233……(大家猜得到是什么意思嗎?)期間,我很注重一個(gè)細(xì)節(jié),就是從不跟他解釋,特別是在剛開始的時(shí)候,這樣做是為了避免他養(yǎng)成聽不懂就問而不是更專心聽的毛病。

到了后來,我會(huì)有意無意間做一些和故事情節(jié)相似的動(dòng)作,也并不進(jìn)一步點(diǎn)明,可也無法考證是不是對(duì)他的理解有效果,但有一樣是肯定的:Jacob真是聽懂了,他也開始樂此不疲地要求反復(fù)聽,也不再需要我陪伴。

還記得我之前用來“測(cè)試”Jacob的 Oxford Reading Tree中Stage 7 的那本書 TheRed planet 嗎?

這一天,我在廚房準(zhǔn)備午飯,他把那本 The Red planet 遞給了我!我將信將疑地問他:Is it fun?他直點(diǎn)頭,把里面有意思的地方英文混中文講了一遍,我又裝著沒聽懂問了幾個(gè)小細(xì)節(jié),他都答對(duì)了,我才確信他是真懂了!晚上群里聊天時(shí),我把整本“The Red planet”拍照,并告之Jacob的進(jìn)步,大家都很感慨孩子的可塑性,也都覺得這和“裸聽”的關(guān)系匪淺,真是魔法的耳朵啊。

寫到這,整個(gè)實(shí)踐過程告一段落,但要叮囑幾個(gè)注意事項(xiàng):

1、前期phonics和sight word的基礎(chǔ)很重要,尤其是在sight word的理解上,這些都會(huì)對(duì)孩子后來的自主閱讀產(chǎn)生很大的影響;

2、無論是早期的親子閱讀,還是正式學(xué)習(xí)后的專項(xiàng)閱讀,以及到后來的自主閱讀,量是一個(gè)慢慢累積的過程,有時(shí)并不是孩子沒有學(xué)好,只是還未從量變躍到質(zhì)變;

3、此次的實(shí)踐中,再次發(fā)現(xiàn)單詞量的累積很重要,若只是一味的通過閱讀來完成是絕對(duì)不夠的,在孩子完成phonics和sight word的學(xué)習(xí)后,就要開始著手讀單詞了,這樣在自主閱讀的路上才不會(huì)拖后腿;

4、裸聽的內(nèi)容選擇很關(guān)鍵,要選擇孩子容易理解的版本,音頻的質(zhì)量也很重要,建議媽媽們要提前試聽,如果你都沒辦法喜歡,孩子也不會(huì)喜歡的;

5、這個(gè)裸聽可以在孩子開始自主閱讀后就開始,可以從用平時(shí)讀過的內(nèi)容開始,然后聽同樣的人物但陌生的故事情節(jié),再逐步過渡到從來沒有聽過的內(nèi)容;

6、一定要根據(jù)孩子的接受能力做調(diào)整,如果發(fā)現(xiàn)孩子有拒絕情緒,就要仔細(xì)分析原因,并同時(shí)幫助查卻補(bǔ)漏,比如是不是因?yàn)樵~匯量少影響孩子理解。

自主閱讀中,怎么來判斷孩子到底有沒有讀懂?

對(duì)于孩子來說讀懂并不意味著明白句子當(dāng)中每一個(gè)word,搞清楚語法結(jié)構(gòu),會(huì)用時(shí)態(tài),甚至舉一反三!這些都是成年人學(xué)習(xí)的途徑和目標(biāo),不應(yīng)該強(qiáng)加于孩子身上。

最初讀的繪本和分級(jí)讀物會(huì)配以大幅的圖來幫助孩子們理解,從圖中獲取信息,結(jié)合對(duì)高頻詞的理解,就算遇到幾個(gè)不熟悉的單詞,也不會(huì)影響大局。能明白故事的情節(jié),對(duì)于孩子來說就是看懂了。

開始牛津樹三階的閱讀后,我引入了“Book report”,用來幫助Jacob梳理故事情節(jié),也是變相地查看一下他的理解狀況。剛開始用的是“Reading Log”,用一幅圖畫出書中發(fā)生的事情,并引導(dǎo)他用書中的句子來描述。畫圖畫的無比順利,看來“理解”并沒有問題;可之后的“Log”就不太妙了,句子對(duì)Jacob來說過于難了。

于是我調(diào)整了形式,仔細(xì)研究了“Mind Map”,發(fā)現(xiàn)這種思維導(dǎo)圖更簡(jiǎn)單,更適合孩子。比如,當(dāng)中的“Train map”,很直觀地表現(xiàn)故事發(fā)展,需要寫的“Key word”也很簡(jiǎn)單,可以是人名、動(dòng)作和地點(diǎn)。Jacob很快就愛上畫這種map,在客廳墻面一角貼上了軟白板,空間很大,可以隨意地畫或?qū)懗鏊麑?duì)故事的理解。

由此,我又引入了“Word map”,會(huì)從Jacob讀的單詞書中專門挑選一些比較難以理解的word,比如像“nature”,他畫的是由天空、白云、山、大海、樹、小鳥等組成的一幅圖;表示動(dòng)作的word,比如“dive”,他畫的是自己從大海邊的梯臺(tái)上跳進(jìn)水里,一旁還畫了魚和海豚;表示心情的word,比如envy,他畫的是兩個(gè)小朋友,當(dāng)中拿了玩具的那個(gè)孩子是笑臉,沒有玩具的是苦臉。到后來,他甚至?xí)嫵鲆粋€(gè)故事來向我講解一個(gè)word。在他的世界里,英語單詞對(duì)應(yīng)的是一個(gè)場(chǎng)景,而不是對(duì)應(yīng)的中文釋義;在他的眼里,英文和中文是平等的,是兩條不同的路。

等Jacob讀到牛津樹第五階時(shí),故事情節(jié)明顯變得復(fù)雜了,不再是之前一幅圖一個(gè)情節(jié)對(duì)應(yīng)一個(gè)句子;而是在其中跳過了一些,包含了不同情節(jié)的發(fā)展。我開始有些擔(dān)心了,于是想出了“Octopus map”、“Hill map”和“Cross map”來豐富他的表達(dá)。雖然他依舊青睞“Train map”,但我發(fā)現(xiàn)他開始不滿足于只用“Key word”,而是偏愛用書中的短句,同時(shí)期他的輸出也從蹦字兒加長(zhǎng)到短句。

這樣的“Map”創(chuàng)作一直持續(xù)到stage 7,每本書已經(jīng)增加到32頁,平均每頁30個(gè)單詞。由于情節(jié)過于復(fù)雜,“Map”改為“Talk”,挑選當(dāng)中的片段和Jacob用英文聊天。

看著如今Jacob津津有味地讀黑白字兒的初章書“The Magic Tree House”,反過來看當(dāng)初的“Mind map”和“Wordmap”,真心決得就是這些“map”使得Jacob逐步適應(yīng)了從圖中理解到從文中理解的過程,也平穩(wěn)地由分級(jí)讀物過渡到了章節(jié)書。

閱讀的樂趣在于理解,刻板、功利地學(xué)習(xí)恰好“謀殺”了那些樂趣,同時(shí)也生硬地割斷了流動(dòng)的語感,最終語言淪為一種工具,而不再是人類情感的承載。

Read to Learn,在閱讀中學(xué)英語,這就是我們這三年來實(shí)踐的最大心得。


回應(yīng)29 舉報(bào)
贊175
收藏1040
8年前
book report,mind map,word map可以后期專題介紹下嗎?
8年前
Josephire book report,mind map,word map可以后期專題介紹下嗎?
嗯,會(huì)和作者商量一下專門寫一篇
8年前
堅(jiān)持閱讀,也是一門學(xué)問
TJ
8年前
媽媽非常用心,準(zhǔn)備打印下來這篇文章慢慢把里面提到的方法和工具先理解好,再給寶貝試試!同時(shí)感謝小花生網(wǎng)分享了這么好的內(nèi)容??
8年前
感謝如此用心的媽媽無私的分享????????
8年前
看完了,心里好像找到了方向。謝謝分享,非常贊
8年前
寫得太好了,一定要收藏了,好好消化學(xué)習(xí)啊??
8年前
很沒消化 但是已經(jīng)覺得有幫助
8年前
牛寶寶身后的牛媽
7年前
感謝分享!
更多
發(fā)布

推薦閱讀

檁子
檁子
2009