牛津分級(jí)閱讀新體系:匹配新課標(biāo),提升小學(xué)英語超給力!

2015
2019-5-12 21:43 原創(chuàng) · 圖片38

這是牛津大學(xué)出版社全新推出的第一套基于亞洲傳統(tǒng)文化的英語分級(jí)讀物 Dragonfly Readers《蜻蜓讀物》。
 

世界上學(xué)英語的孩子,簡(jiǎn)單來說,可以分為兩類:一類是英美土生土長,以英語為母語的孩子。一類是和我們一樣,把英語當(dāng)外語學(xué)的孩子(英語非母語孩子)。這兩類孩子,在英語學(xué)習(xí)的方法、目標(biāo)、側(cè)重點(diǎn)上,自然有不少差異。

針對(duì)這兩類孩子,都有專門的分級(jí)讀物。面對(duì)英語為母語的孩子, 使用的是《牛津閱讀樹》、《大貓》這樣的母語讀物,是英國學(xué)校和英國孩子廣泛使用的教材。

而這個(gè) 《蜻蜓讀物》系列,是牛津大學(xué)出版社專門為亞洲孩子全新打造的“英語學(xué)習(xí)”讀物,內(nèi)容圍繞亞洲文化展開。對(duì)咱們中國大多數(shù)孩子來說,書本內(nèi)容很有熟悉感,降低了語言障礙,讓閱讀變得輕松有趣。

作為一門外語,咱們的孩子在英語學(xué)習(xí)上比母語孩子要晚,如果孩子六七歲才開始學(xué)英語,針對(duì)母語孩子設(shè)計(jì)的教材,內(nèi)容上就會(huì)略顯幼稚,而這套專門針對(duì)亞洲孩子設(shè)計(jì)的讀物,充分考慮到非母語孩子的英語語言發(fā)展特點(diǎn),內(nèi)容知識(shí)性反而會(huì)更加匹配孩子的認(rèn)知水平。

這套分級(jí)閱讀一共有9個(gè)等級(jí),由出版社網(wǎng)羅亞洲多個(gè)國家的語言教育專家以及牛津大學(xué)出版社的資深編輯,共同開發(fā)完成。我們這次引入了前兩個(gè)等級(jí)。參照大家比較熟悉的牛津閱讀樹,我們來做個(gè)橫向比較,看看這套分級(jí)閱讀的語言學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)。
 

Oxford Level 是牛津分級(jí)體系等級(jí),和牛津樹的級(jí)別是一一對(duì)應(yīng)的。《蜻蜓讀物》的Level1對(duì)應(yīng)Oxford Level的1+~3級(jí),而Level 2對(duì)應(yīng)的是4~6級(jí)別。學(xué)完這兩個(gè)級(jí)別,能夠掌握的基礎(chǔ)詞匯(能用會(huì)寫)分別是50個(gè)和275個(gè),拓展詞匯(見詞識(shí)義)分別225個(gè)。故事的單詞量分別是55-120詞和120-180詞。
 

可以看到,作為一套英語非母語孩子編寫的教材,這套書遵循非常系統(tǒng)的語言體系循序漸進(jìn)。而從內(nèi)容、難度、學(xué)習(xí)目的上來說,這套書更適合中國大多數(shù)的孩子??偟膩碚f,三大特色:

  • 教學(xué)體系非常系統(tǒng),關(guān)聯(lián)三大標(biāo)準(zhǔn):CEFR歐框標(biāo)準(zhǔn)、牛津分級(jí)體系等級(jí)和中國英語新課標(biāo)。
  • 兩個(gè)level,12個(gè)合訂本,36 個(gè)故事,融合了虛構(gòu)類和非虛構(gòu)類。
  • 網(wǎng)羅亞洲知名作者和藝術(shù)家參與編寫,在英語閱讀的同時(shí),了解亞洲各國多姿多彩的風(fēng)土人情,弘揚(yáng)傳播亞洲文化。

前兩個(gè)級(jí)別,第一級(jí)適合幼兒園大班到一年級(jí)的孩子,第二級(jí)適合二到四年級(jí)的孩子。

每個(gè)級(jí)別包含6個(gè)合訂本,將近二十個(gè)故事。主題圍繞亞洲文化和核心價(jià)值展開,很有特色。而且,所有書目都配有原版音頻,掃碼就可收聽,讓孩子自學(xué)自練都非常方便。

一、結(jié)構(gòu)系統(tǒng),對(duì)標(biāo)三大語言標(biāo)準(zhǔn)

語言學(xué)習(xí)有很多標(biāo)準(zhǔn),比如歐洲語言教學(xué)與評(píng)估框架性共同標(biāo)準(zhǔn)CEFR、牛津閱讀標(biāo)準(zhǔn)Oxford Level等等。這套讀物是牛津全新推出的,設(shè)計(jì)時(shí)直接對(duì)標(biāo)了三大標(biāo)準(zhǔn):

  • CEFR 歐洲語言教學(xué)與評(píng)估框架性共同標(biāo)準(zhǔn)
  • Oxford Level 牛津分級(jí)標(biāo)準(zhǔn)
  • 中國的新課標(biāo)

每一本書后都有一個(gè)級(jí)別說明

在這三大語言標(biāo)準(zhǔn)的框架下,《蜻蜓讀物》這套書根據(jù)不同年齡段孩子的能力和需求,嚴(yán)格控制文章結(jié)構(gòu)難度和詞匯量。

對(duì)結(jié)構(gòu)、主題、體裁都做了特別的設(shè)計(jì),讓孩子在系統(tǒng)有序的閱讀學(xué)習(xí)中,提高思維和表達(dá)能力。

1、系統(tǒng)的學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)


這套讀物的每本書按一個(gè)主題將三篇故事合訂在一本書中。每本書的書名就是主題。比如第一級(jí)的All about Me,圍繞這個(gè)主題有這三篇:Things I like, Fun with Chess, A Sister's Love.

每個(gè)故事都分為四個(gè)部分的系統(tǒng)結(jié)構(gòu):
 

  • 主體內(nèi)容
  • 延展知識(shí)
  • time to talk(拓展討論)
  • new words(詞匯學(xué)習(xí))
     

以其中一篇 Fun with Chess 為例,這個(gè)故事以中國城市生活為背景,主體閱讀內(nèi)容在65個(gè)單詞左右。

封面是青瓦白墻的公園,濃濃中國風(fēng):

這是第一級(jí),文字都很簡(jiǎn)單,每頁一兩個(gè)簡(jiǎn)單句。

符合中國新課標(biāo)下這個(gè)年齡段孩子需要掌握的詞匯和句型。

延展知識(shí)板塊

結(jié)束故事閱讀之后,接著就是延展知識(shí),這個(gè)部分的語言難度比故事閱讀高不少,不過因?yàn)槭呛⒆邮煜さ奈幕尘昂蛢?nèi)容,家長稍加陪同指導(dǎo),孩子也很容易理解。

這部分延展知識(shí)是關(guān)于中國象棋的,孩子讀起來很有熟悉感,雖然句子有難度,但結(jié)合生活經(jīng)驗(yàn)很容易猜出意思。使用的句型也是比較常見的there are, such as等…

Time to Talk 拓展討論板塊

英美國家在教孩子閱讀時(shí),主要通過老師和學(xué)生在課堂上進(jìn)行高質(zhì)量的討論、問答完成的。問答的設(shè)計(jì)很巧妙,通過討論,讓孩子搞明白文字背后的中心思想、故事結(jié)構(gòu)、論述邏輯、作者意圖等,也就是要把文章里外的涵義真正讀懂。

這是 Chinese Chess 的拓展討論環(huán)節(jié):

這個(gè)環(huán)節(jié)提了7個(gè)問題,設(shè)計(jì)得很講究,引導(dǎo)孩子從不同角度思考。比如說第一個(gè)是開放式問題,孩子不僅要回答Yes or No,還要說出自己的判斷依據(jù):

Do Dan and Bin live in China? How do you know?丹丹和彬彬住在中國嗎?你怎么知道的?

第二個(gè)問題提醒孩子注意故事結(jié)構(gòu),開頭是什么樣的:

At the start of the story, do Dan and Bin think Chinese chess is fun?在故事的開頭,丹丹和彬彬覺得中國象棋好玩嗎?

第三個(gè)問題則讓孩子復(fù)述和總結(jié)在故事中看到的東西:

What do Dan and Bin see in the park? List five things.

zui后兩個(gè)問題引導(dǎo)孩子在故事內(nèi)容和自己的生活經(jīng)驗(yàn)之間建立聯(lián)系,這種閱讀策略叫做 make connection,是英美教育中非常注重的閱讀技巧。

What do you like to do with your family or friends in a park?

Which new game do you want to learn? Who can teach you how to play it?

這樣層層遞進(jìn)的討論問答,幫助孩子思考故事里的邏輯、梳理情節(jié)發(fā)展順序,對(duì)提高孩子的閱讀理解能力大有好處。
 

New Words 詞匯學(xué)習(xí)板塊

書本zui后的詞匯學(xué)習(xí)板塊列出了孩子必須要掌握的詞匯。有趣的是,它不是按照傳統(tǒng)的詞匯卡,而是搭配故事地圖來呈現(xiàn)。這樣的方式讓孩子在故事情節(jié)中背詞匯,詞圖結(jié)合記得更牢。

我一口氣看了好幾本,整體感受就是,學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)很有體系,很適合爸爸媽媽在家里帶著孩子,按照書本的設(shè)計(jì)步驟跟著學(xué)。

兩個(gè)級(jí)別都是按照這樣的結(jié)構(gòu)來講故事學(xué)知識(shí)。一張動(dòng)圖感受一下第二級(jí):

來自第二級(jí)Free Time

2、虛構(gòu)和非虛構(gòu)文本融合,符合語言學(xué)習(xí)與認(rèn)知發(fā)展規(guī)律,順應(yīng)國內(nèi)外英語能力考試的出題趨向

牛津這套《蜻蜓讀物》還有一點(diǎn)非常出色,它的內(nèi)容中融合了Fiction(故事)和Non-fiction(非虛構(gòu)類),對(duì)孩子的均衡閱讀大有裨益。

咱們過去說了很多非虛構(gòu)閱讀的重要性。由于非虛構(gòu)類的詞匯難度更大一些,小朋友剛開始接觸英語閱讀,往往更愿意讀有趣的故事。這時(shí)候就要用巧妙的書本設(shè)計(jì)讓孩子主動(dòng)讀非虛構(gòu)類文本,多學(xué)知識(shí)。

《蜻蜓讀物》的閱讀內(nèi)容設(shè)計(jì)上,非常注重非虛構(gòu)類的閱讀引導(dǎo),比如第二級(jí)Growing Things這個(gè)主題下有兩篇的非虛構(gòu)類:

用孩子熟悉的水果開啟非虛構(gòu)類閱讀:

來自第二級(jí)Growing Things

對(duì)于孩子熟悉的主題,主體閱讀就用非虛構(gòu)類文章進(jìn)入:

來自第二級(jí)Growing Things

與文化、社交相關(guān)的主題相對(duì)難一點(diǎn),就先用故事閱讀先引起孩子的興趣。比如第一級(jí)的My Family,用孩子熟悉的中國傳統(tǒng)故事《孔融讓梨》開啟閱讀…

來自第一級(jí)My Family

再引出非虛構(gòu)類的延展知識(shí),中國人餐桌上的禮儀…

來自第一級(jí)My Family

三、符合三大語言標(biāo)準(zhǔn),匹配現(xiàn)有綜合教材

牛津大學(xué)出版社在推出《蜻蜓讀物》時(shí),直接對(duì)標(biāo)了三大標(biāo)準(zhǔn):
 

  • CEFR 歐洲語言教學(xué)與評(píng)估框架性共同標(biāo)準(zhǔn)
  • Oxford Level 牛津分級(jí)標(biāo)準(zhǔn)
  • 中國的新課標(biāo)

其中特別值得關(guān)注的是對(duì)中國新課標(biāo)的支持。

在當(dāng)前中國一帶一路等國際化議題背景下,孩子們的英語學(xué)習(xí)需求不再局限于照搬國外孩子的標(biāo)準(zhǔn)。2017年頒布的英語新課標(biāo)中注重四個(gè)方面的素質(zhì)發(fā)展:文化意識(shí)、思維品質(zhì)、學(xué)習(xí)能力、語言能力。

文化意識(shí)方面

每本書中都有中國元素,既是學(xué)英文,也是了解自己國家的民俗文化。

來自第二級(jí)Festivals in Different Seasons

對(duì)中國傳統(tǒng)思想文化也有深入淺出的介紹,比如關(guān)于“太極陰陽”的概念…

來自第一級(jí)All about Me

思維品質(zhì)方面

用故事情節(jié)代入,引導(dǎo)孩子對(duì)兩個(gè)好朋友之間的個(gè)性和喜好差異進(jìn)行對(duì)比:

來自第一級(jí)All about Me

文末的拓展討論問題,幫助孩子有邏輯地思考:

學(xué)習(xí)能力方面

選用了不少有深刻教育意義的故事,比如What Can I Do這篇中,用一個(gè)腿腳不便的朝鮮小姑娘的小故事,讓孩子思考學(xué)習(xí)對(duì)于生命的意義 …

來自第一級(jí)What We Do

比如,鼓勵(lì)孩子打破心理上的障礙,勇于嘗試 …

來自第二級(jí)Free Time

語言能力方面

新課標(biāo)對(duì)于語言能力的要求主要體現(xiàn)在語音、詞匯、閱讀能力上,以《蜻蜓讀物》第二級(jí)為例,對(duì)標(biāo)中國新課標(biāo)具體規(guī)定為:


基本上是這樣的詞匯難度:

總結(jié)一下,這樣一套系統(tǒng)的分級(jí)讀物,學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)很有體系,對(duì)標(biāo)了三大語言標(biāo)準(zhǔn),匹配現(xiàn)有教材。可以說,非常適合爸爸媽媽在家里帶著孩子讀,作為課內(nèi)外英語教材的豐富補(bǔ)充。

二、領(lǐng)略亞洲文化,培養(yǎng)全球視角

作為牛津大學(xué)出版社全新推出的第一套基于亞洲傳統(tǒng)文化的英語分級(jí)讀物,Dragonfly Readers《蜻蜓讀物》的一個(gè)重要特色就是它的亞洲文化元素。

這樣的特色閱讀材料,搭配精彩的配圖,可以讓孩子們更加了解亞洲的文化習(xí)俗,培養(yǎng)孩子對(duì)本土文化和主流價(jià)值觀的認(rèn)同,在文化融合的背景下用全球視角來看待周圍的世界。

比如,讓孩子從小分擔(dān)家務(wù)…

來自第一級(jí)My Family,Shophouse(店屋)是東南亞地區(qū)常見的兼做住房的門面房,Mina和Dasan就住在Shaan Town的一家店屋里,他們常常得幫忙店里的生意和家里的家務(wù)……

比如,讓孩子體會(huì)分享和手足情誼:

來自第一級(jí)My Family,“融四歲,能讓梨”,孔融小時(shí)候父親讓他給哥哥們分梨,他卻把zui小的梨留給了自己。

同樣的價(jià)值觀,還體現(xiàn)在印度的兄妹節(jié):

來自第二級(jí)Going Places,“兄妹節(jié)”是印度四大節(jié)日之一。每年這一天印度人都會(huì)系彩繩、獻(xiàn)祝福,用隆重的慶祝方式表達(dá)相互間的濃厚親情。
 

沒有說教,而是用一個(gè)魔法盒帶孩子穿回老人幫助別人的一生,讓孩子領(lǐng)悟尊老愛幼的中國傳統(tǒng)文化 …

來自第二級(jí)Helping Others,中國的重陽節(jié)

帶孩子了解更多亞洲文化:

來自第一級(jí)Our School,馬來西亞的傳統(tǒng)運(yùn)動(dòng)藤球,東南亞和南亞zui具影響力的體育運(yùn)動(dòng)。

作為zui大的“饕餮”國,講到文化,當(dāng)然也不能忘記吃的 …

來自第二級(jí)Healthy Lives,健康的亞洲小吃

還有中秋節(jié):

來自第二級(jí)Festivals in Different Seasons,原來日本、南北朝鮮、越南和我們一樣,也有類似月餅的中秋特色食物…

這種熟悉的文化背景下的詞匯及知識(shí)點(diǎn),對(duì)于國內(nèi)孩子來說,反復(fù)會(huì)聽到,用到,很容易就掌握,兩級(jí)讀完后就能初步用英語介紹自己國家的主要節(jié)日和典型的亞洲文化習(xí)俗。
 

三、哪個(gè)級(jí)別適合我家娃

我們這次引入了《蜻蜓讀物》前兩個(gè)級(jí)別,第一級(jí)適合幼兒園到一年級(jí)的孩子,第二級(jí)適合二到四年級(jí)的孩子。基本上可以按照孩子的年級(jí)來選。

當(dāng)然啦,咱們花生社區(qū)有不少孩子是提前啟蒙的,建議根據(jù)對(duì)應(yīng)的牛津樹級(jí)別和書本內(nèi)頁來判斷:

第一級(jí)

6冊(cè)合訂本,18個(gè)故事

適合幼兒園和一年級(jí)的孩子

對(duì)應(yīng)牛津樹1+~3級(jí)

第一級(jí)封面:

第一級(jí)目錄:

第一級(jí)內(nèi)頁:

第二級(jí)

6冊(cè)合訂本,18個(gè)故事

適合二到四年級(jí)的孩子

對(duì)應(yīng)牛津樹4~6級(jí)

第二級(jí)封面:

第二級(jí)目錄:

第二級(jí)內(nèi)頁:
 


回應(yīng)7 舉報(bào)
贊3
收藏36
5年前
這套做得好用心!
5年前
被這套分級(jí)種草了!
5年前
小魚子Eden 被這套分級(jí)種草了!
十點(diǎn)開售,限時(shí)一周??
5年前
小明的旺仔Q屋 哈哈哈
(? ̄ ?  ̄?)
5年前
中國元素~不錯(cuò)~
發(fā)布

推薦閱讀