最近娃在上一個世界歷史課,老師是哈佛畢業(yè)的美國高中 AP 的歷史名師,也是哈佛歷史委員會的委員。
這套書《The story of the world》是美國小學生的歷史教材,其實我早就知道這套書,但是一直沒開始學的原因是覺得孩子的語言能力和理解力不一定能達到標準,等了一年,我才給娃約了一個試聽課,結(jié)果試聽之后感慨頗深:
第一,課程中孩子發(fā)言的比例和老師相同:中國的歷史課,大多數(shù)都是老師講,孩子聽。但是美國的歷史課,我看了下騰訊會議的發(fā)言時間比例,居然是老師和孩子發(fā)言的時間各占一半。
今天早晨,我仔細地看了一遍課程回放。我發(fā)現(xiàn)一共十個主題,幾乎每一個主題,老師都是通過提問來引發(fā)孩子思考,讓孩子自己發(fā)現(xiàn)答案,整個過程都是探討式學習方法,老師在課本的基礎上不斷地拓展知識邊界,這真是太難得了。
比如,關(guān)于農(nóng)場與動物的馴化過程這個主題的時候,老師首先讓孩子思考:在古代社會農(nóng)業(yè)剛開始發(fā)展的時候,這些動物(牛、羊、馬和豬)都是做什么?
這需要孩子有一定的知識儲備,其實就是牛怎么樣從野生走進了農(nóng)田,馬如何從野外變成了人們的交通工具等等。
問題還有很多,比如農(nóng)業(yè)如何改變了原始人的生活?
用孩子的話說,老師的每一個問題,看似很簡單,都其實很難。之所以難,是因為沒有固定的答案,只有大方向。
我覺得這個總結(jié)特別棒。
第二,雖然課程方式我覺得特別好,但是對孩子的語言能力是非常大的挑戰(zhàn)。
其實,我一直很相信孩子的口語能力,但是,在我看回放的過程中,我發(fā)現(xiàn),對于很多學術(shù)性的問題,孩子雖然腦子跟得快,但是如果吹毛求疵地挑毛病,我覺得有些回答是缺少學術(shù)框架的,這一下子就暴露出對于英文類的歷史素材,孩子平時涉獵的少。所以真是任重而道遠。
這也許是一個非常好的機會,通過上課,補充和熟悉更多的學術(shù)語言。
無論怎樣,我覺得這真是非常棒的體驗,這么看如孩子學英文科學、英文數(shù)學其實是同樣的道理,怪不得孩子感覺孩子的科學學術(shù)上有很大的提升,可能也和上了一年的科學課有關(guān)。