分大童小童吧,大童為了快速進(jìn)階可以翻譯,小童有的是時(shí)間磨耳朵,媽媽做名詞指物或動(dòng)詞TPR,慢慢來。我家娃啟蒙晚,為了快速進(jìn)階,前期都是翻譯過來的,現(xiàn)在也沒有養(yǎng)成依賴中文的習(xí)慣,在合適的書籍時(shí),根據(jù)上下文自己猜詞義很準(zhǔn)。家長要想的是孩子都怕麻煩,能猜出來的,干嘛還查中文解釋呢。
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號(hào)