敢寫上兩筆,是因為花生君說“在英語學(xué)習(xí)的最初階段”。
小丫的英語啟蒙是我自己做的,完全是自我摸索,自我嘗試,僅僅是因為我自己對英文比較感興趣,國外的英文繪本又比當(dāng)時國內(nèi)的繪本豐富可愛,所以便開始囤積一些英文繪本,與其說是為了英語,莫不如說還是偏向于創(chuàng)意、美和情感。磨耳朵和高頻詞都是隨之而來的附加品。想想小丫的英語啟蒙,可以追溯到十年前,也真是歲月悠悠啊。
英文繪本的選擇
因為不是以教授語言為主打,所以我最初對繪本的選擇是偏向于獲獎繪本,這些獲獎繪本中,往往是內(nèi)容與形式俱佳。對于低齡的孩子來說,語言是次要的,視覺是重要的。所以,繪本本身,形式與內(nèi)容都要足夠吸引,才會提高孩子的歡喜度和關(guān)注力。只有具備這種歡喜度和關(guān)注力,才會真正對語言學(xué)習(xí)發(fā)揮促進(jìn)作用。我想以LEMONS ARE NOT RED這本書作為例子。
這本書色彩鮮艷,形式新穎,句式簡單。是小丫小時候耳熟能詳?shù)睦L本之一。
首先是色彩鮮艷,形式新穎。吸引眼球,對于低齡孩子來說,能吸引她很重要。不然,硬按在那里不玩伙計,是分分鐘的事兒。紅色與黃色,很搶眼的顏色,很容易吸引目光。然后就是封面上紅色的那塊,是個檸檬形狀的洞。書封上有個洞洞,對孩子來說是件有點(diǎn)兒意思的事兒。雖然寫得大大的英文,但也想過來看看。成功地吸引,還想要上手,這就形成低齡讀本的吸引力。其實,在現(xiàn)在的繪本中這已經(jīng)不稀奇了,但是十年前,在中國童書出版界怕還很難做到。
其次,句式簡單,難度不大,比較容易掌握。我翻開幾頁拍照給大家體驗一下。
lemons are not red.檸檬不是紅色的。一個對開頁。就一句話。簡單吧?
兩個單詞,一個否定判斷句。檸檬和紅色。水果與顏色,高頻詞。
lemons are yellow.檸檬是黃色的。
apples are red.蘋果是紅色的。
一個對開頁。前一頁的檸檬出現(xiàn)第二次,但是句式變成了肯定句。并且出現(xiàn)了新的顏色與水果的名稱。
這一頁的紅色檸檬還是個檸檬形狀的洞洞。
這本書后面的內(nèi)容保持了這種否定判斷與肯定判斷的句式。
在交替出現(xiàn)中,教給了孩子一些顏色與生活中常出現(xiàn)的水果,比如檸檬與蘋果;蔬菜:胡蘿卜和茄子;動物:火烈鳥與大象;圣誕節(jié)常用:雪人和馴鹿;自然:草和天空、月亮和夜晚。最后道了一句GOOD NIGHT!
繪本不大也不厚,但很吸引人,很有趣,很簡單,也很溫馨。
色彩的搭配和形式設(shè)計的巧妙,同時也是一種美感的傳達(dá)與影響,語言的輸入因為這種美感,變得極其自然。
句式的重復(fù)性和易掌握性也很重要,孩子在閱讀完這樣的繪本之后,完全不需要父母過多地解釋與講解,自己就能夠掌握大概意思,樂于跟讀,朗讀甚至是背誦了。
另外從英語輸入的過程來看,高頻詞是磚,但是句式是框架,磚最終的目的也是要進(jìn)入到句式這個框架中來。所以,有意識地在這個過程中,輸入簡單句式,好掌握,易上口,不要長,簡單、直接、完整。然后可以反復(fù)地將高頻詞帶入這樣的高頻句中,是個一舉兩得的事情。
早期英語閱讀,親子互激式的游戲也十分有必要。像這本繪本,就比較容易改換成各種樣式。
小丫的頭發(fā)不是白色的。
小丫的頭發(fā)是黑色的。奶奶的頭發(fā)是白色的。
像小丫,就會在紙上或者是家里的白板上,連寫帶畫,邊說邊玩。一本繪本,就衍生為多種游戲,在游戲中輸入并輸出英文,就變得有趣,也讓記憶深刻了許多。
但是,有一些過來人的經(jīng)驗也不得不提,學(xué)語言不是一蹴而就的事情,切忌急躁,不要一天搞得太多。有很多低齡繪本其實就教一個句式,然后用高頻詞反復(fù)地套用。不要急于一本一本地過,而是要重視反復(fù)地使用和提及。不要以讀完為目的,要以掌握為目的,她會隨時想起,或者因為想起或者使用而興奮的時候,要及時給予鼓勵。在生活中,如果有使用到句式和高頻詞的時候,要機(jī)智地引導(dǎo)。這個就靠爸爸媽媽們動腦啦。
最后推薦幾本我們以前喜歡并使用過的繪本給大家參考。
大概就是這樣的一些類型的繪本,在早期英語閱讀和學(xué)習(xí)中會發(fā)揮出作用。說不定,愛囤書的爸媽們已經(jīng)收錄了許多,它們正躲在你家的書柜里等你召喚呢。